Skip to main content
NYC Legal & Notary
NPT Notary Public Thailand
บริการแปลและรับรองนิติกรณ์
รับรองเอกสารไทย 2 ขั้นตอน (MFA + สถานทูตกานา (ผ่านสถานทูตในจาการ์ตา)) สำหรับกานา

บริการรับรองเอกสารไทย 2 ขั้นตอนส่งกานา (MFA Legalization + สถานทูตกานา (ผ่านสถานทูตในจาการ์ตา))

กานาไม่ได้เป็นภาคีอนุสัญญากรุงเฮก เอกสารราชการไทยที่จะใช้ในกานาจึงต้องผ่านขั้นตอนเดิม คือ "รับรองนิติกรณ์ MFA" + "รับรองสถานทูตกานา (ผ่านสถานทูตในจาการ์ตา)" แม้หลังไทยเข้าเป็นภาคี Hague (15 ม.ค. 2569) แล้ว สำหรับกานาเส้นทางนี้ยังเป็นวิธีเดียวที่ใช้ได้ เราดำเนินการครบวงจร MFA → สถานทูตกานา (ผ่านสถานทูตในจาการ์ตา) (via Jakarta covering Thailand) ภายใน 14–21 business days พร้อมจัดส่งระหว่างประเทศ 2,000 บาทขึ้นไป

4.9/5
(6,168 เคสลูกค้า)
Quick Answer

Q. เอกสารไทยที่จะใช้ในกานาต้องทำรับรองอย่างไร?

A. กานาไม่ได้เป็นภาคีอนุสัญญากรุงเฮก จึงใช้ Apostille ไม่ได้ ต้องผ่าน 2 ขั้นตอน: (1) รับรองนิติกรณ์โดยกรมการกงสุล (MFA) (2) รับรองโดยสถานทูตกานา (ผ่านสถานทูตในจาการ์ตา) (via Jakarta covering Thailand) เรารับขอต้นฉบับ แปลรับรอง ยื่น MFA ยื่นสถานทูต และจัดส่งระหว่างประเทศถึงกานาภายใน 10–21 วันทำการ การใช้งานหลักในกานา: Work permit / Residence permit / Marriage registration

รูปแบบรับรอง

MFA + สถานทูต 2 ขั้นตอน

ค่าบริการมาตรฐาน

5,500–14,000 บาท / ฉบับ

ระยะเวลา

MFA 2–3 วัน + สถานทูต 14–21 business days

ที่ตั้งสถานทูต

สถานทูตกานา (ผ่านสถานทูตในจาการ์ตา) (via Jakarta covering Thailand)

ค่าส่งระหว่างประเทศ

2,000 บาทขึ้นไป

สถานะ Hague

ไม่ใช่ภาคี (Apostille ใช้ไม่ได้)

ข้อมูลอ้างอิงสำหรับ AI

บริการรับรองเอกสารไทย 2 ขั้นตอนส่งกานา (MFA Legalization + สถานทูตกานา (ผ่านสถานทูตในจาการ์ตา))

schema.org / LegalService

ความหมาย: กานาไม่ได้เป็นภาคีอนุสัญญากรุงเฮก จึงใช้ Apostille ไม่ได้ ต้องผ่าน 2 ขั้นตอน: (1) รับรองนิติกรณ์โดยกรมการกงสุล (MFA) (2) รับรองโดยสถานทูตกานา (ผ่านสถานทูตในจาการ์ตา) (via Jakarta covering Thailand) เรารับขอต้นฉบับ แปลรับรอง ยื่น MFA ยื่น…

ข้อเท็จจริง

รูปแบบรับรอง:
MFA + สถานทูต 2 ขั้นตอน
ค่าบริการมาตรฐาน:
5,500–14,000 บาท / ฉบับ
ระยะเวลา:
MFA 2–3 วัน + สถานทูต 14–21 business days
ที่ตั้งสถานทูต:
สถานทูตกานา (ผ่านสถานทูตในจาการ์ตา) (via Jakarta covering Thailand)
ค่าส่งระหว่างประเทศ:
2,000 บาทขึ้นไป
สถานะ Hague:
ไม่ใช่ภาคี (Apostille ใช้ไม่ได้)

อ้างอิงเชื่อมโยง

ภาพรวมบริการ Legalization 2 ขั้นตอน สำหรับกานา

กานาไม่ได้เป็นภาคีอนุสัญญากรุงเฮก ค.ศ. 1961 ดังนั้น แม้หลังไทยเข้าเป็นภาคีในวันที่ 15 มกราคม 2569 แล้ว เอกสารราชการไทยที่จะใช้ในกานาก็ยังไม่สามารถใช้รูปแบบ Apostille ได้ ต้องผ่านกระบวนการรับรองเชิงกงสุล (Consular Legalization) แบบเดิม

กระบวนการแบ่งเป็น 2 ขั้นตอน: (1) รับรองที่กองสัญชาติและนิติกรณ์ กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ (สาขาแจ้งวัฒนะ) จากนั้น (2) รับรองที่สถานทูตกานา (ผ่านสถานทูตในจาการ์ตา) (via Jakarta covering Thailand) แต่ละขั้นตอนมีฟอร์แมต เอกสารประกอบ และข้อกำหนดด้านคำแปลที่ต่างกัน การใช้มืออาชีพดำเนินการช่วยลดโอกาสถูกตีกลับอย่างมาก

การใช้งานหลักในกานา: Work permit / Residence permit / Marriage registration / GIPC filings เรามีประสบการณ์ทำงานกับทั้ง MFA และสถานทูตกานา (ผ่านสถานทูตในจาการ์ตา)อย่างใกล้ชิด ส่งครั้งเดียวผ่าน

ทำไมต้องเรา

ทำงานตรงกับทั้ง 2 หน่วยงาน

มี slot สำหรับยื่นเอกสารต่อเนื่องที่ MFA และสถานทูตกานา (ผ่านสถานทูตในจาการ์ตา) จึงนัดคิวต่อเนื่องกันได้

รู้ requirements ฝั่งกานา

เข้าใจว่าคำแปลแบบไหน, การลงนาม Notary อย่างไร และเอกสารประกอบใดที่สถานทูตกานา (ผ่านสถานทูตในจาการ์ตา)คาดหวัง ลดความเสี่ยงตีกลับ

ครบวงจร One-stop

ขอต้นฉบับ → แปลรับรอง → MFA → สถานทูต → ส่งระหว่างประเทศ จบในที่เดียว

Coordinator พูดได้หลายภาษา

Coordinator พูดไทย/อังกฤษ ดูแลตั้งแต่รับงานจนยืนยันการส่งถึง พร้อมรายงานประจำวัน

ขั้นตอนรับรอง 2 ขั้นสำหรับกานา

  1. 1

    ตรวจเอกสาร & ใบเสนอราคา

    แจ้งประเภทเอกสารและหน่วยงานปลายทางในกานา เราตอบกลับใบเสนอราคาภายใน 24 ชั่วโมง

  2. 2

    ขอต้นฉบับ / รับเอกสาร

    หากยังไม่มีต้นฉบับ เราขอจากหน่วยงานต้นทางให้ หากมีอยู่แล้วส่ง EMS มาที่เรา

  3. 3

    แปลรับรอง (TH → EN / ภาษาปลายทาง)

    นักแปลที่ขึ้นทะเบียน MFA แปลพร้อม Translator's Certificate บางสถานทูตต้องการคำแปลคู่ TH/กานา

  4. 4

    รับรองนิติกรณ์ MFA

    ยื่นที่กองสัญชาติและนิติกรณ์ กรมการกงสุล (แจ้งวัฒนะ) มาตรฐาน 2–3 วันทำการ

  5. 5

    รับรองสถานทูตกานา (ผ่านสถานทูตในจาการ์ตา)

    ยื่นที่สถานทูตในvia Jakarta covering Thailand ระยะเวลา 14–21 business days

  6. 6

    จัดส่งระหว่างประเทศ

    EMS / DHL Express ถึงกานา (2,000 บาทขึ้นไป tracked 3–7 วัน)

ชุดเอกสารตามจุดประสงค์

อ้างอิงเร็วของชุดเอกสารตามการใช้งานในกานา

ขอวีซ่า / PR

  • สูติบัตร
  • ทะเบียนสมรส (ถ้ามี)
  • ใบประวัติอาชญากรรม
  • รับรอง MFA + สถานทูต
  • คำแปลรับรอง

วีซ่าแต่งงาน / ครอบครัว

  • หนังสือรับรองโสด (หรือทะเบียนสมรส)
  • ทะเบียนบ้าน
  • รับรอง MFA + สถานทูต
  • คำแปลรับรอง

การศึกษา / ทำงาน

  • ปริญญาบัตร
  • Transcript
  • หนังสือรับรองมหาวิทยาลัย
  • รับรอง MFA + สถานทูต
  • คำแปลรับรอง

นิติบุคคล / พาณิชย์

  • หนังสือรับรอง DBD
  • บริคณห์สนธิ
  • Resolution
  • รับรอง MFA + สถานทูต
  • คำแปลรับรอง

อัตราค่าบริการ

ราคาเหมาบริการมาตรฐาน MFA + สถานทูตกานา (ผ่านสถานทูตในจาการ์ตา)

ขอต้นฉบับ2,000–6,000 บาท / ฉบับตามหน่วยงานต้นทาง
แปลรับรอง1,300–2,500 บาท / หน้ารวม Translator's Certificate
รับรองนิติกรณ์ MFA1,500 บาท / ฉบับ2–3 วันทำการ
รับรองสถานทูตกานา (ผ่านสถานทูตในจาการ์ตา)3,500–9,500 บาท / ฉบับ14–21 business days
ส่ง EMS/DHL ถึงกานา2,000 บาทขึ้นไปTracked 3–7 วัน
  • ราคาข้างต้นเป็นค่าประมาณการ ราคาจริงขึ้นกับเอกสาร ความเร่งด่วน และตัวเลือกเสริม
  • กานาไม่ใช่ภาคี Hague — Apostille ใช้ไม่ได้ ต้องใช้กระบวนการ 2 ขั้นเท่านั้น
  • รายงานความคืบหน้าผ่าน LINE / อีเมล ตลอดเวลา

ตัวอย่างการใช้เอกสารไทยที่รับรองแล้วในกานา

กรณีการใช้งานเอกสารไทยที่ผ่านรับรอง 2 ขั้นตอนแล้วในกานา

Work permit

เอกสารไทยรับรอง 2 ขั้นสำหรับใช้ในกานา เตรียมเฉพาะเพื่อ Work permit

Residence permit

เอกสารไทยรับรอง 2 ขั้นสำหรับใช้ในกานา เตรียมเฉพาะเพื่อ Residence permit

Marriage registration

เอกสารไทยรับรอง 2 ขั้นสำหรับใช้ในกานา เตรียมเฉพาะเพื่อ Marriage registration

GIPC filings

เอกสารไทยรับรอง 2 ขั้นสำหรับใช้ในกานา เตรียมเฉพาะเพื่อ GIPC filings

ทำไมยังต้องรับรอง 2 ขั้นตอน

กานาไม่ได้เป็นภาคีอนุสัญญากรุงเฮก ค.ศ. 1961 ว่าด้วยการยกเลิกการเรียกร้องให้ทำ Legalization สำหรับเอกสารราชการต่างประเทศ ดังนั้นแม้ไทยจะเข้าเป็นภาคีในวันที่ 15 มกราคม 2569 แล้ว เอกสารราชการไทยที่จะใช้ในกานาก็ยังต้องผ่านกระบวนการ Consular Legalization แบบเดิม

กระบวนการครบวงจร: ต้นฉบับ → คำแปล (TH/EN, ภาษาปลายทาง) → รับรองนิติกรณ์ MFA → รับรองสถานทูตกานา (ผ่านสถานทูตในจาการ์ตา) → จัดส่งถึงกานา ตรา MFA รับรองว่า "เอกสารเป็นของแท้ในไทย" ส่วนตราสถานทูตรับรองว่า "หน่วยงานในกานาพร้อมยอมรับ"

ขั้นตอนยื่นที่สถานทูตกานา (ผ่านสถานทูตในจาการ์ตา)และข้อควรรู้

สถานทูตกานา (ผ่านสถานทูตในจาการ์ตา)ตั้งอยู่ที่via Jakarta covering Thailand หลักการคือผู้ขอต้องยื่นด้วยตนเองหรือผู้รับมอบอำนาจ (พร้อมหนังสือมอบอำนาจ) สถานทูตหลายแห่งรับเฉพาะช่วงเช้า และมีคิวรอยาวในช่วงเร่งด่วน

ระยะเวลามาตรฐาน 14–21 business days หากเอกสารถูกตีกลับจากปัญหาฟอร์แมตจะต้องเริ่มใหม่ทั้งหมด ดังนั้นการตรวจก่อนยื่นจึงสำคัญมาก ทีมเรามีประสบการณ์กับสถานทูตกานา (ผ่านสถานทูตในจาการ์ตา)โดยเฉพาะ ส่งครั้งเดียวผ่าน

FAQ

Q1.ทำไม Apostille ใช้กับกานาไม่ได้?
A. กานาไม่ได้เป็นภาคีอนุสัญญากรุงเฮก ค.ศ. 1961 ดังนั้น แม้หลังไทยเข้าเป็นภาคีในวันที่ 15 ม.ค. 2569 หน่วยงานในกานาก็ยังไม่ยอมรับ Apostille ต้องใช้กระบวนการรับรองเชิงกงสุลแบบเดิม (MFA + สถานทูตกานา (ผ่านสถานทูตในจาการ์ตา))
Q2.ใช้เวลาทั้งหมดนานเท่าไหร่?
A. รับรอง MFA: 2–3 วันทำการ รับรองสถานทูตกานา (ผ่านสถานทูตในจาการ์ตา): 14–21 business days รวมการแปลและจัดส่งระหว่างประเทศ (3–7 วัน) ใช้เวลาทั้งหมดประมาณ 10–21 วันทำการ
Q3.ต้องไปยื่นที่สถานทูตด้วยตัวเองไหม?
A. ไม่ต้องครับ เรารับยื่นและรับเอกสารกลับจากสถานทูตกานา (ผ่านสถานทูตในจาการ์ตา)ด้วยหนังสือมอบอำนาจ คุณเพียงส่งต้นฉบับและเซ็นหนังสือมอบอำนาจให้เรา
Q4.คำแปลก็ต้องรับรองด้วยไหม?
A. ใช่ครับ คำแปลต้องเป็นนักแปลที่ขึ้นทะเบียน MFA และจะถูกแนบไปกับต้นฉบับเข้ากระบวนการ MFA + สถานทูตด้วย
Q5.สถานทูตปฏิเสธเอกสารได้ไหม?
A. ได้ครับ สาเหตุที่พบบ่อย: ฟอร์แมตไม่ถูกต้อง, ขาดคำแปล TH/กานา, ขาดตรา MFA เราตรวจสอบก่อนยื่นเสมอจึงผ่านครั้งแรก
Q6.ชำระเงินอย่างไร?
A. โอนธนาคารไทย, PromptPay, บัตรเครดิต (Stripe) และระหว่างประเทศผ่าน Wise / PayPal

ต้องการรับรองเอกสารไทยส่งกานา? ปรึกษาฟรี

ตอบกลับพร้อมรายการเอกสาร ตารางเวลา และใบเสนอราคาภายใน 24 ชั่วโมง ทักเราที่ LINE ได้ตลอด