
本ページは多言語翻訳版です。複雑な法律問題については、英語または日本語にて当所までお問い合わせください。
料金
500バーツ/ページ〜
納期
1〜2 営業日
特急
4 時間
MOJ 登録
司法省認可
サービス概要
タイ司法省 (MOJ) 登録翻訳者による政府発行書類の認証翻訳を提供。日本での婚姻届、配偶者ビザ、就学申請、運転免許切替、相続手続きにそのまま使用可能。MFA 領事認証 + 在タイ日本大使館認証まで一括代行、最短 1〜2 営業日。
手続きの流れ
1
スキャン受領
原本スキャン送付
2
MOJ 翻訳
登録翻訳者が翻訳・組版
3
認証押印
翻訳者宣言 + MOJ 印
4
リーガリゼーション
MFA + 日本大使館
主要対応書類
出生証明 (สูติบัตร)、戸籍謄本 (ทร.14)、IDカード、結婚証 (คร.3/คร.2)、離婚証 (คร.6)、改姓証、独身証明、学歴証書、登記簿 (DBD)、判決文、診断書、運転免許、パスポート頁。
リーガリゼーション連携
翻訳 → MFA 領事認証 → 在タイ日本大使館認証までワンストップ対応。日本法務局・市役所での受理実績多数。
ご利用事例
- 日本で婚姻届 — タイ独身証明日本語訳 + MFA + 日本大使館
- 配偶者ビザ申請 — タイ戸籍謄本日本語認証翻訳
- 日本の大学院出願 — タイ学位記英訳
ご準備いただく書類
- 原本鮮明スキャン
- 氏名カタカナ表記
- 提出先と用途
- 希望納期
よくあるご質問
日本法務局で受理されますか?
MOJ 登録翻訳者の認証付きで、MFA + 在タイ日本大使館認証を経た書類は法務局・市役所で受理されます。
特急可能?
標準 1〜2 営業日、特急 4 時間対応(50% 加算)。
原本必要?
翻訳のみは鮮明スキャンで可。公証翻訳の場合は原本提示が必要。
料金について: 標準 500バーツ/ページ、特急 +50%、MFA 認証 800バーツ/件別途。