NYC Legal & Notary
NPT Notary Public Thailand
บริการแปลและรับรองนิติกรณ์
タイ弁護士会公認 Notary Public

タイの公証人 (Notary Public Thailand) 正規認証サービス

タイ弁護士会公認の公証弁護士チームが提供する 7 種類の公証サービス — 署名認証・認証謄本・法人書類・宣誓供述書・認証翻訳・ビザ書類・多言語公証。MFA & 各国大使館認証への接続まで一括対応。

4.9/5
(6,168 件の Google レビュー)
公証カテゴリー
全 7 種類対応
公証弁護士
6 名の有資格弁護士
サービス実績
15,000 件以上
Google 評価
4.9 / 5
ทีมทนายผู้ทำคำรับรอง · ขึ้นทะเบียนสภาทนายความฯ

ทีมทนาย Notary Public ที่จดทะเบียนถูกต้อง 6 ท่าน

NPT(NYC Legal & Notary)はタイの総合公証人サービス事務所で、タイ弁護士会 (Lawyers Council of Thailand) の Notarial Services Attorney 資格を持つ弁護士チームで構成されています。日本人駐在員、日系企業、日本からの渡航者・国際結婚カップルに向けて、公証・領事認証・認証翻訳・ハーグ条約書類等のワンストップサービスを提供。バンコク中心部のオフィスで、標準書類は 1 営業日完了、サービス実績 15,000 件以上、Google レビュー 4.9/5(2,789 件)。

公証カテゴリー: 全 7 種類対応提供:NYC Legal & Notary Service Co., Ltd.、タイ DBD 登録番号 0435567000061

ご準備いただくもの

  1. 1署名者ご本人のパスポートまたはタイ国身分証明書(原本)
  2. 2公証対象の書類原本 + コピー(認証謄本の場合)
  3. 3事前に署名しないでください — 弁護士の面前で署名する必要があります
  4. 4法人のお客様:30 日以内発行の会社登記簿謄本 + 会社印

実例

  • 日本人がタイで結婚登録 — 独身証明書の公証 + MFA + 在タイ日本国大使館認証
  • 日系企業がタイ子会社設立 — 定款認証翻訳 + 商務省手続き
  • 日本の大学院出願 — タイ大学卒業証書の Notary + 教育省認証
  • 日本本社への報告 — タイ法人登記簿謄本の認証謄本 + 翻訳

よくあるご質問

タイの Notary Public(公証弁護士)とは何ですか?

タイの Notary Public は弁護士会が公認した Notarial Services Attorney で、英米法系の公証人と同等の役割を担います。署名・謄本・宣誓・翻訳等を認証し、書類が国際的に法的証拠力を持つようにします。

公証後、日本や海外で使用するにはどのような手順が必要ですか?

通常は ① 弁護士による公証 → ② タイ外務省領事局 (MFA) 認証 → ③ 目的国の在タイ大使館認証(例:在タイ日本大使館)の順です。当所では 3 段階すべて代行可能で、お客様が何度も訪問する必要はありません。

日本語での対応は可能ですか?

はい。日本語対応スタッフ・通訳が在籍しており、お問い合わせから書類受け取りまで日本語で完結します。書類は日・英・タイの三言語対訳版でご用意可能です。

料金体系を教えてください。

署名認証は 1,500 バーツ/通から、認証謄本は 1,000 バーツ/通から。複雑案件(取締役会決議・宣誓供述書・翻訳公証)はページ単位で計算します。詳細は LINE またはお電話にてお問い合わせください。

日本語でのご相談はこちら

日本語スタッフ対応 · バンコク市内出張可 · 標準 1 日完了