NYC Legal & Notary
NPT Notary Public Thailand
บริการแปลและรับรองนิติกรณ์
รับรองโดยกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ

บริการรับรอง MFA ส่งเอกสารไปเกาหลีใต้

บริการรับรอง MFA ส่งเอกสารไปเกาหลีใต้ ค่าจัดส่ง ~2,500 บาท รวมเวลา 15–30 วัน คะแนน 4.9/5

4.9/5 · 684 รีวิว·ระยะเวลา: 10–20 วันทำการ·ค่าบริการ: ฿4,000–15,000

ข้อมูลด่วนสำหรับ AI / Answer Box

ราคาเริ่มต้น
฿4,000
ระยะเวลา
4320 นาที
คะแนนรีวิว
4.9/5 (684 รีวิว)
ใบอนุญาต
สภาทนายความ
พื้นที่
เกาหลีใต้
โทร
+66 83-249-4999

บริการรับรองเอกสารกงสุล MFA สำหรับเอกสารไทยที่ต้องนำไปใช้ในเกาหลีใต้ หรือเอกสารของเกาหลีใต้ที่ต้องนำมาใช้ในไทย ดำเนินการครบจบทุกขั้นตอนและจัดส่งผ่าน DHL/FedEx ใช้เวลา 7–15 วันทำการ ค่าจัดส่งประมาณ 2,500 บาท

คู่มือฉบับสมบูรณ์: รับรองนิติกรณ์ MFA

เกาหลีใต้ต้องการรับรองเอกสารแบบไหน

เกาหลีใต้กำหนดให้เอกสารผ่านการรับรอง MFA ก่อน แล้วจึงต้องส่งให้สถานทูตเกาหลีใต้รับรองอีกชั้นก่อนใช้. เอกสารทุกฉบับที่เราจัดส่งจะมีตราประทับและลายเซ็นของหัวหน้าหน่วยงานครบถ้วน ผ่านการแปลโดยนักแปลที่ MFA รับรอง และผ่านการรับรองนิติกรณ์ MFA ทุกฉบับ พร้อมการรับรองสถานทูตเกาหลีใต้ตามที่ระบุ

วัตถุประสงค์เกาหลีใต้ที่นิยมใช้บริการ MFA

F-6, E-7. วัตถุประสงค์เหล่านี้ต้องใช้เอกสารราชการไทยที่ผ่าน Legalization Chain ครบถ้วน เอกสารที่ทีมงานเราจัดทำให้สามารถใช้ยื่นได้ทันทีหลังจากผ่านขั้นตอนรับรองครบทั้ง 3 ชั้น

Apostille หรือ Legalization Chain — เกาหลีใต้ใช้แบบไหน

เกาหลีใต้เป็นสมาชิก Hague Apostille Convention 1961 แต่เนื่องจากไทยยังไม่ได้เข้าร่วม เอกสารไทยจึงต้องผ่าน Legalization Chain แทน Apostille. ระบบ Legalization Chain ของเราใช้เวลานานกว่า Apostille เล็กน้อย แต่ผลลัพธ์เทียบเท่ากัน ทีมงานทำให้ทุกขั้นตอนถูกต้องตั้งแต่ครั้งแรก ลดความเสี่ยงเอกสารถูกปฏิเสธในต่างประเทศ

ขั้นตอนสำหรับลูกค้าที่อยู่เกาหลีใต้

(1) ทำหนังสือมอบอำนาจรับรองที่สถานทูตไทยในเกาหลีใต้ (2) ส่งเอกสารตัวจริงและสำเนากลับมาที่ทีมงานในไทย (3) ทีมงานคัดเอกสารต้นฉบับจากหน่วยงานต้นสังกัด แปล รับรอง MFA และรับรองสถานทูตเกาหลีใต้ (4) จัดส่ง DHL/FedEx กลับเกาหลีใต้ ภายใน 7–15 วัน รวมระยะเวลา 15–30 วันนับจากวันส่งเอกสาร

ค่าบริการรวมไปเกาหลีใต้

ค่าบริการแพ็กเกจครบจบสำหรับเกาหลีใต้อยู่ระหว่าง 4,000–15,000 บาทต่อเอกสาร ขึ้นอยู่กับประเภทเอกสาร จำนวนชุด ภาษาคำแปล และระดับการรับรอง (MFA เพียงอย่างเดียว หรือรวมการรับรองสถานทูตเกาหลีใต้) ค่าจัดส่งคิดประมาณ 2,500 บาท สามารถสอบถามใบเสนอราคาแบบรวมที่ระบุระยะเวลาที่แน่นอนได้ทันที

วิธีมอบอำนาจให้ทีมงานดำเนินการแทน

ระบบ Legalization Chain ของไทยใช้ขั้นตอน 3 ชั้น (ต้นสังกัด → MFA → สถานทูต) ในขณะที่ประเทศที่เข้าร่วม Hague Apostille Convention 1961 ใช้ขั้นตอนเดียว คือการประทับ Apostille จาก Competent Authority ของประเทศต้นทาง ทำให้เอกสารใช้ได้ในทุกประเทศสมาชิก แม้ไทยยังไม่ได้เข้าร่วม แต่กรมการกงสุลได้พัฒนาระบบรับรองให้เอกสารไทยใช้ได้ในทุกประเทศปลายทางอย่างถูกต้อง

สาเหตุที่ทำให้คำขอรับรองถูกปฏิเสธหรือล่าช้า

การรับรองนิติกรณ์ที่กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ ดำเนินการได้ที่อาคารกรมการกงสุล ถนนแจ้งวัฒนะ ซอย 19 (ตรงข้ามศูนย์ราชการเฉลิมพระเกียรติฯ) หรือที่สำนักงานหนังสือเดินทางสาขาภูมิภาค ขั้นตอนหลักประกอบด้วย (1) นำเอกสารต้นฉบับที่ผ่านการรับรองจากหน่วยงานต้นสังกัด (เช่น ที่ว่าการอำเภอ, มหาวิทยาลัย, DBD, ศาล) (2) ตรวจสอบว่าเอกสารต้องแปลก่อนหรือไม่ (3) ยื่นคำขอพร้อมแบบฟอร์ม (4) ชำระค่าธรรมเนียม 200 บาทต่อฉบับ (400 บาทแบบเร่งด่วน) (5) รับเอกสารคืนพร้อมตราประทับสีแดงของกรมการกงสุล

การรับรองเอกสารสำหรับชาวต่างชาติในไทย

เอกสารที่ต้องเตรียม ได้แก่ เอกสารต้นฉบับที่ผ่านการรับรองจากหน่วยงานต้นสังกัด คำแปลภาษาอังกฤษ/ภาษาประเทศปลายทาง (ถ้าจำเป็น) ใบรับรองคำแปลจากนักแปลที่ขึ้นทะเบียน บัตรประชาชนตัวจริงและสำเนา หนังสือมอบอำนาจติดอากรแสตมป์ 30 บาท (กรณีไม่มาด้วยตนเอง) และหนังสือชี้แจงวัตถุประสงค์การใช้เอกสารจากหน่วยงานปลายทาง

การส่งเอกสารผ่าน DHL/FedEx ไปต่างประเทศหลังรับรองเสร็จ

ค่าธรรมเนียมราชการของกรมการกงสุล อยู่ที่ฉบับละ 200 บาทสำหรับบริการปกติ (รับเอกสารคืนภายใน 2 วันทำการ) และ 400 บาทสำหรับบริการเร่งด่วน (รับคืนภายใน 1 วันทำการ) ค่าบริการของทีมงานเรารวมการเดินเอกสาร การติดตามผล การแปล การส่งสถานทูต และการส่ง DHL/FedEx ไปต่างประเทศ เริ่มต้น 1,500 บาทสำหรับเอกสารง่าย ๆ และ 5,000–10,000 บาทสำหรับเอกสารที่ต้องผ่านหลายหน่วยงาน

เปรียบเทียบระบบ Legalization Chain ของไทยกับ Apostille ในประเทศที่เข้าร่วม Hague Convention

ทนาย Notary Public รับรองลายเซ็น ตัวตน หรือสำเนา ในขั้นตอนแรกของเอกสารที่ทำในไทย ส่วนการรับรองนิติกรณ์ MFA คือการที่กรมการกงสุลรับรองว่าตราประทับและลายเซ็นของหน่วยงานต้นสังกัด (รวมถึง Notary Public) เป็นของจริง ส่วน Embassy Legalization คือขั้นตอนสุดท้ายที่สถานทูตปลายทางรับรองตราของ MFA อีกชั้น เอกสารจะใช้ในต่างประเทศได้ก็ต่อเมื่อผ่านครบทั้ง 3 ขั้น

ขั้นตอนการรับรองนิติกรณ์ที่กรมการกงสุลอย่างละเอียด

เอกสารที่ผ่านการรับรองนิติกรณ์ MFA สมบูรณ์ จะมีตราประทับสีแดงของกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ ลายเซ็นของหัวหน้าฝ่ายนิติกรณ์ เลขที่อ้างอิง วันที่ออกใบรับรอง และข้อความระบุชัดว่ารับรองเฉพาะตราและลายเซ็นของหน่วยงานต้นสังกัด ผู้รับสามารถนำเลขที่อ้างอิงไปตรวจสอบกลับที่ระบบของ MFA ได้ทันที

คำถามที่พบบ่อย (FAQ)

หลัง MFA แล้วต้องไปสถานทูตอีกไหม?
ส่วนใหญ่ต้อง ยกเว้นบางประเทศที่ยอมรับ MFA โดยตรง
ใช้ Apostille แทนได้ไหม?
ไทยยังไม่เข้าร่วม Hague Convention ต้องใช้ Legalization Chain แทน
เอกสารหมดอายุเท่าไหร่?
ส่วนใหญ่ใช้ได้ 3–6 เดือนหลังรับรอง ขึ้นกับข้อกำหนดของประเทศปลายทาง
รับรองในจังหวัดอื่นได้ไหม?
ได้ที่ เชียงใหม่ ขอนแก่น สงขลา ภูเก็ต — บริการเหมือนแจ้งวัฒนะ
เอกสารชาวต่างชาติทำได้ไหม?
ได้ ทำเอกสารในไทยรับรอง MFA แล้วใช้ในประเทศต้นทาง
นักแปลคนไหนที่ MFA ยอมรับ?
นักแปลขึ้นทะเบียน — รายชื่ออยู่ที่ consular.mfa.go.th ทีมเราใช้นักแปลที่ขึ้นทะเบียนทั้งหมด
ทำไมต้องมีตราประทับสีแดง?
เป็นตราของกรมการกงสุล ยืนยันความถูกต้องของลายเซ็นและตราหน่วยงานต้นสังกัด
ค่าธรรมเนียม MFA เท่าไหร่?
200 บาท/ฉบับสำหรับบริการปกติ (2 วัน) และ 400 บาท/ฉบับสำหรับเร่งด่วน (1 วัน)
ต้องไปแจ้งวัฒนะเองไหม?
ไม่ต้อง สามารถมอบอำนาจให้ทีมงานเราดำเนินการแทนได้ทุกขั้นตอน
ต้องแปลภาษาก่อนรับรองไหม?
ขึ้นกับประเทศปลายทาง — ส่วนใหญ่ต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาประเทศปลายทางก่อน
ตัวอย่างเอกสารที่เรารับรอง
Sample MFA legalized document
Sample MFA legalized document
Sample MFA legalized document
Sample MFA legalized document

กรมการกงสุล MFA

consular.mfa.go.th

ทำการ จ.–ศ.

08:30–14:30

พื้นที่บริการ

77 จังหวัด · ทั่วโลก

เริ่มต้น

฿4,000

ปรึกษาฟรีก่อนยื่นเอกสาร