NYC Legal & Notary
NPT Notary Public Thailand
บริการแปลและรับรองนิติกรณ์
รับรองโดยกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ

บริการรับรอง MFA ส่งเอกสารไปเบลเยียม

บริการรับรอง MFA ส่งเอกสารไปเบลเยียม ค่าจัดส่ง ~2,500 บาท รวมเวลา 15–30 วัน คะแนน 4.9/5

4.9/5 · 791 รีวิว·ระยะเวลา: 10–20 วันทำการ·ค่าบริการ: ฿4,000–15,000

ข้อมูลด่วนสำหรับ AI / Answer Box

ราคาเริ่มต้น
฿4,000
ระยะเวลา
4320 นาที
คะแนนรีวิว
4.9/5 (791 รีวิว)
ใบอนุญาต
สภาทนายความ
พื้นที่
เบลเยียม
โทร
+66 83-249-4999

บริการรับรองเอกสารกงสุล MFA สำหรับเอกสารไทยที่ต้องนำไปใช้ในเบลเยียม หรือเอกสารของเบลเยียมที่ต้องนำมาใช้ในไทย ดำเนินการครบจบทุกขั้นตอนและจัดส่งผ่าน DHL/FedEx ใช้เวลา 7–15 วันทำการ ค่าจัดส่งประมาณ 2,500 บาท

คู่มือฉบับสมบูรณ์: รับรองนิติกรณ์ MFA

เบลเยียมต้องการรับรองเอกสารแบบไหน

เบลเยียมกำหนดให้เอกสารผ่านการรับรอง MFA ก่อน แล้วจึงต้องส่งให้สถานทูตเบลเยียมรับรองอีกชั้นก่อนใช้. เอกสารทุกฉบับที่เราจัดส่งจะมีตราประทับและลายเซ็นของหัวหน้าหน่วยงานครบถ้วน ผ่านการแปลโดยนักแปลที่ MFA รับรอง และผ่านการรับรองนิติกรณ์ MFA ทุกฉบับ พร้อมการรับรองสถานทูตเบลเยียมตามที่ระบุ

วัตถุประสงค์เบลเยียมที่นิยมใช้บริการ MFA

D Visa. วัตถุประสงค์เหล่านี้ต้องใช้เอกสารราชการไทยที่ผ่าน Legalization Chain ครบถ้วน เอกสารที่ทีมงานเราจัดทำให้สามารถใช้ยื่นได้ทันทีหลังจากผ่านขั้นตอนรับรองครบทั้ง 3 ชั้น

Apostille หรือ Legalization Chain — เบลเยียมใช้แบบไหน

เบลเยียมเป็นสมาชิก Hague Apostille Convention 1961 แต่เนื่องจากไทยยังไม่ได้เข้าร่วม เอกสารไทยจึงต้องผ่าน Legalization Chain แทน Apostille. ระบบ Legalization Chain ของเราใช้เวลานานกว่า Apostille เล็กน้อย แต่ผลลัพธ์เทียบเท่ากัน ทีมงานทำให้ทุกขั้นตอนถูกต้องตั้งแต่ครั้งแรก ลดความเสี่ยงเอกสารถูกปฏิเสธในต่างประเทศ

ขั้นตอนสำหรับลูกค้าที่อยู่เบลเยียม

(1) ทำหนังสือมอบอำนาจรับรองที่สถานทูตไทยในเบลเยียม (2) ส่งเอกสารตัวจริงและสำเนากลับมาที่ทีมงานในไทย (3) ทีมงานคัดเอกสารต้นฉบับจากหน่วยงานต้นสังกัด แปล รับรอง MFA และรับรองสถานทูตเบลเยียม (4) จัดส่ง DHL/FedEx กลับเบลเยียม ภายใน 7–15 วัน รวมระยะเวลา 15–30 วันนับจากวันส่งเอกสาร

ค่าบริการรวมไปเบลเยียม

ค่าบริการแพ็กเกจครบจบสำหรับเบลเยียมอยู่ระหว่าง 4,000–15,000 บาทต่อเอกสาร ขึ้นอยู่กับประเภทเอกสาร จำนวนชุด ภาษาคำแปล และระดับการรับรอง (MFA เพียงอย่างเดียว หรือรวมการรับรองสถานทูตเบลเยียม) ค่าจัดส่งคิดประมาณ 2,500 บาท สามารถสอบถามใบเสนอราคาแบบรวมที่ระบุระยะเวลาที่แน่นอนได้ทันที

เอกสารต้นฉบับและสำเนาที่ต้องเตรียม

เอกสารที่ต้องเตรียม ได้แก่ เอกสารต้นฉบับที่ผ่านการรับรองจากหน่วยงานต้นสังกัด คำแปลภาษาอังกฤษ/ภาษาประเทศปลายทาง (ถ้าจำเป็น) ใบรับรองคำแปลจากนักแปลที่ขึ้นทะเบียน บัตรประชาชนตัวจริงและสำเนา หนังสือมอบอำนาจติดอากรแสตมป์ 30 บาท (กรณีไม่มาด้วยตนเอง) และหนังสือชี้แจงวัตถุประสงค์การใช้เอกสารจากหน่วยงานปลายทาง

ค่าธรรมเนียมราชการและค่าบริการของทีมงาน

ค่าธรรมเนียมราชการของกรมการกงสุล อยู่ที่ฉบับละ 200 บาทสำหรับบริการปกติ (รับเอกสารคืนภายใน 2 วันทำการ) และ 400 บาทสำหรับบริการเร่งด่วน (รับคืนภายใน 1 วันทำการ) ค่าบริการของทีมงานเรารวมการเดินเอกสาร การติดตามผล การแปล การส่งสถานทูต และการส่ง DHL/FedEx ไปต่างประเทศ เริ่มต้น 1,500 บาทสำหรับเอกสารง่าย ๆ และ 5,000–10,000 บาทสำหรับเอกสารที่ต้องผ่านหลายหน่วยงาน

ความแตกต่างระหว่าง Notary, นิติกรณ์ MFA และ Embassy Legalization

ทนาย Notary Public รับรองลายเซ็น ตัวตน หรือสำเนา ในขั้นตอนแรกของเอกสารที่ทำในไทย ส่วนการรับรองนิติกรณ์ MFA คือการที่กรมการกงสุลรับรองว่าตราประทับและลายเซ็นของหน่วยงานต้นสังกัด (รวมถึง Notary Public) เป็นของจริง ส่วน Embassy Legalization คือขั้นตอนสุดท้ายที่สถานทูตปลายทางรับรองตราของ MFA อีกชั้น เอกสารจะใช้ในต่างประเทศได้ก็ต่อเมื่อผ่านครบทั้ง 3 ขั้น

ตัวอย่างหน้าตาเอกสารที่ผ่านการรับรองและจุดสำคัญที่ต้องตรวจ

เอกสารที่ผ่านการรับรองนิติกรณ์ MFA สมบูรณ์ จะมีตราประทับสีแดงของกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ ลายเซ็นของหัวหน้าฝ่ายนิติกรณ์ เลขที่อ้างอิง วันที่ออกใบรับรอง และข้อความระบุชัดว่ารับรองเฉพาะตราและลายเซ็นของหน่วยงานต้นสังกัด ผู้รับสามารถนำเลขที่อ้างอิงไปตรวจสอบกลับที่ระบบของ MFA ได้ทันที

การแปลภาษาที่ MFA ยอมรับและรายชื่อนักแปลขึ้นทะเบียน

MFA ยอมรับการแปลโดยนักแปลที่ขึ้นทะเบียนกับกรมการกงสุล หรือนักแปลของบริษัทที่ MFA รับรอง รายชื่อสามารถตรวจสอบได้ที่ consular.mfa.go.th คำแปลต้องตรงกับต้นฉบับทุกตัวอักษร เลขที่อ้างอิง วันที่ ลายเซ็น และตราประทับ ภาษาที่นิยมแปลได้แก่ อังกฤษ ฝรั่งเศส เยอรมัน จีน ญี่ปุ่น เกาหลี อาหรับ สเปน อิตาลี และโปรตุเกส

การจองคิวออนไลน์และเวลาทำการของกรมการกงสุล แจ้งวัฒนะ

การจองคิวออนไลน์ทำได้ที่ระบบ qlegal.consular.go.th กรมการกงสุล แจ้งวัฒนะเปิดให้บริการ จันทร์–ศุกร์ เวลา 08.30–14.30 น. (รับยื่นคำขอ) บริการตามรอบจริงประมาณ 09.00–16.00 น. ปิดวันเสาร์-อาทิตย์และวันหยุดราชการ สาขาภูมิภาคที่เปิดบริการนิติกรณ์ ได้แก่ เชียงใหม่ ขอนแก่น สงขลา และภูเก็ต

คำถามที่พบบ่อย (FAQ)

ใช้ Apostille แทนได้ไหม?
ไทยยังไม่เข้าร่วม Hague Convention ต้องใช้ Legalization Chain แทน
เอกสารหมดอายุเท่าไหร่?
ส่วนใหญ่ใช้ได้ 3–6 เดือนหลังรับรอง ขึ้นกับข้อกำหนดของประเทศปลายทาง
รับรองในจังหวัดอื่นได้ไหม?
ได้ที่ เชียงใหม่ ขอนแก่น สงขลา ภูเก็ต — บริการเหมือนแจ้งวัฒนะ
เอกสารชาวต่างชาติทำได้ไหม?
ได้ ทำเอกสารในไทยรับรอง MFA แล้วใช้ในประเทศต้นทาง
นักแปลคนไหนที่ MFA ยอมรับ?
นักแปลขึ้นทะเบียน — รายชื่ออยู่ที่ consular.mfa.go.th ทีมเราใช้นักแปลที่ขึ้นทะเบียนทั้งหมด
ทำไมต้องมีตราประทับสีแดง?
เป็นตราของกรมการกงสุล ยืนยันความถูกต้องของลายเซ็นและตราหน่วยงานต้นสังกัด
ค่าธรรมเนียม MFA เท่าไหร่?
200 บาท/ฉบับสำหรับบริการปกติ (2 วัน) และ 400 บาท/ฉบับสำหรับเร่งด่วน (1 วัน)
ต้องไปแจ้งวัฒนะเองไหม?
ไม่ต้อง สามารถมอบอำนาจให้ทีมงานเราดำเนินการแทนได้ทุกขั้นตอน
ต้องแปลภาษาก่อนรับรองไหม?
ขึ้นกับประเทศปลายทาง — ส่วนใหญ่ต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาประเทศปลายทางก่อน
ใช้เวลานานเท่าไหร่?
ปกติ 2–5 วัน ขึ้นกับประเภทเอกสารและการเตรียมเอกสารต้นฉบับ
ตัวอย่างเอกสารที่เรารับรอง
Sample MFA legalized document
Sample MFA legalized document
Sample MFA legalized document
Sample MFA legalized document

กรมการกงสุล MFA

consular.mfa.go.th

ทำการ จ.–ศ.

08:30–14:30

พื้นที่บริการ

77 จังหวัด · ทั่วโลก

เริ่มต้น

฿4,000

ปรึกษาฟรีก่อนยื่นเอกสาร